Zintegrowana praktyka siedmiowersowej modlitwy Padmasambhawa |
Guru Rinpocze (Padmasambhawa, Guru Pema; ok. 730-810) – wielki mahasiddha urodzony w królestwie Oddijana, które znajdowało się na terenie obecnego Pakistanu. W VIII wieku przeniósł pełen przekaz buddyzmu do Tybetu i Bhutanu, a zwłaszcza nauki Wadżrajany. Nauki te są podwaliną obecnej szkoły Njingma buddyzmu tybetańskiego. Wspólnie ze swoją partnerką Jeszie Tosgjal zebrał i ukrył dla przyszłych pokoleń liczne nauki, znane jako termy.
Więcej informacji na Wikipedii.
|
Inwokacja do Guru Rinpocze
Terma odkryta przez Guru Cziełanga
Hung!
W północno-zachodnich stronach krainy Urgjen
w sercu kwiatu lotosu jesteś ty,
obdarzony wspaniałymi, najwyższymi mocami,
znany jako Zrodzony z Lotosu,
otoczony przez orszak wielu dakiń.
Praktykując i podążając za tobą, proszę,
przybądź tu, by udzielić mi błogosławieństwa.
Padmasambhawo, udziel mi urzeczywistnienia!
HUNG
URGJEN JUL GJI NUB DZIANG TSAM
PEMA GESAR DONGPO LA
JATSEN CZIOK GI NGY DRUB NIE
PEMA DZIUNGNE SZIE SU DRAK
KHOR DU KHANDRO MANGPY KOR
KIE KJI DZIESU DAK DRUB KJI
DZINGJI LAB CZIR SZIEK SU SOL
GURU PEMA SIDDHI HUNG
Źródło: Keith Dowman, "Guru Pema Here and Now. The Mythology of the Lotus-Born"
Recytowanie siedmiowersowej modlitwy do Guru Rinpocze jako praktyka guru jogi przebudzi w nas najgłębszą świadomość chwili obecnej. Opanowując najważniejsze punkty ogólnych ścieżek wiodących do wyzwolenia oraz zręczne środki, jak również ostateczną szybką ścieżkę dzogczen dzięki buddzie-lamie, a także pojmując całkowicie znaczenie – na poziomie doświadczenia bardziej niż dosłownie – zgodnie z kluczową wskazówką dotrzemy do serca nauk. Natomiast dzięki pewności osiągnięcia powodzenia urzeczywistnimy kulminację praktyki na poziomie widjadhary, czyli Dzierżawcy Wiedzy.
Praktykujemy w taki sposób: z niezachwianym zaufaniem wizualizujemy ucieleśnienie wszystkich aspektów schronienia w formie Pemy Dziungne nad szczytem naszej głowy. Zwracamy się do niego pełni zaufania, żarliwie recytując siedmiowersową modlitwę. Następnie z ciała guru wypływa nektar, spływa na nas i oczyszcza nas. Wszystkie choroby, negatywna karma i cierpienie na poziomie ciała, mowy i umysłu opuszczają nas pod postacią ropy, krwi, insektów, sadzy i nieczystości. Na koniec nasze własne ciało rozpuszcza się, podobnie jak sól wsypana do wody. Ta esencja zawierająca błogosławieństwo spływa pod ziemię i wpływa do ust Jamaradży, Pana Śmierci, oraz naszych karmicznych dłużników tam zamieszkujących. Podziemne istoty, osiągnąwszy nasycenie, również rozpuszczają się w przestrzeni i spłacone zostają wszystkie nasze długi karmiczne.
Teraz wizualizujemy swoje własne ciało jako promienną wybraną prze nas formę buddy. Guru Pema opada ze szczytu naszej głowy do serca tej oświeconej formy i zasiada w centrum naszego serca na ośmiopłatkowym kwiecie lotosu. Jednoczy się on z niezniszczalną podstawową esencją, czyli wszechobecną przytomnością. Spoczywamy w tej pełnej radości przytomności chwili obecnej.
W czasie pomiędzy medytacjami wszystkie zjawiska postrzegamy jako czystą krainę, a wszystkie istoty jako buddów. Jedzenie i napoje przyjmujemy z wdzięcznością jako dary. Wszystkie codzienne czynności, takie jak siedzenie czy chodzenie, postrzegamy jako praktykę wykonywania pokłonów i okrążania stupy. Podczas snu wizualizujemy Zrodzonego z Lotosu w swoim sercu. Wszystko, co robimy, jest nieustającym strumieniem pozytywnych działań. Wizualizujemy guru na niebie przed nami i wychwalając go, podarowujemy mu wszystko. Dedykujemy mu wszystkie nasze działania, prosząc o błogosławieństwo jego ciała, mowy i umysłu. Na ogólnym poziomie, jeżeli dedykujemy nasze działania guru, zapewniamy sobie cenne odrodzenie i osiągnięcie powodzenia w praktyce. Natomiast w szczególności osiągnięcie najgłębszego urzeczywistnienia na ścieżce zależy całkowicie od tego, czy błogosławieństwo Guru Rinpocze przeniknęło nasz strumień umysłu.
Aby rozpoznać ostateczną przytomność chwili obecnej w strumieniu swojego umysłu, należy zapoznać się z tekstami sutr i tantr w ogólności, natomiast w szczególności należy uzyskać bezpośrednie wprowadzenie w ostateczną przytomność chwili obecnej, przyswajając esencję otrzymanych nauk. Wykorzystując własne doświadczenie, możliwości i zdolności, należy zapoznać się ze stosownymi technikami na ścieżce do wyzwolenia i zręcznymi środkami. Stosując powyższe wskazówki, osiągniecie wszystkie cele, zarówno na poziomie relatywnym, jak i absolutnym.
Tłumaczenie: Alina Mroczek (Slovik Translations).