![]() |
Rozdzielanie śmierci i życia
Kosho Uchiyama Rosi
Rosi Kosho Uchiyama urodził się w Tokio w roku 1911. Uzyskał tytuł magistra w dziedzinie filozofii Zachodu w Uniwersytecie Waseda w 1937 roku, a trzy lata później został wyświęcony na kapłana zen przez Rosiego Kodo Sawakiego. W roku 1965 został opatem Antaiji, klasztoru położonego niedaleko Kioto. Rosi Uchiyama zorganizował w Antaiji regularną praktykę, włącznie z comiesięcznymi pięciodniowymi sesshin, poza tym często podróżował po Japonii, wygłaszając wykłady i prowadząc sesshin.
|
![]() |
Oto fragment polskiej wersji dokonanego przez Daitsu Toma Wrighta przekładu (z języka japońskiego na angielski) zapisu spotkania Rosiego Kosho Uchiyamy, czcigodnego Doyu Takamine, opata Senkokuji w Tamba i Odosobnienia Seitaian w Kioto, oraz Daitsu Toma Wrighta, które odbyło się w pobliżu Shijoji (prefektura Nagano), w Japonii, w lipcu 1997 r. W spotkaniu uczestniczyła żona Rosiego. Rosi Uchiyama miał wówczas 85 lat.
Rozdzielanie śmierci i życia
dokonuje się tylko w umyśle
kiedy myśl odchodzi, życie
i śmierć są niepodzielone.
To, że życie i śmierć są całkowicie oddzielone, pojawia się wyłącznie w naszych myślach. Ponieważ żyjemy, myślemy, że umrzemy. Ale od strony śmierci nie istnieje podział na życie i śmierć. To znaczy, kiedy myśl się oddala, życie i śmierć nie są dwoma.
Nawet podczas snu, otwierając dłoń
myśli, która rozróżnia, wdychamy
i wydychamy życie/śmierć niepodzielonego1
Mamy tendencję, by myśleć, że możemy doświadczać niepodzielności życia/śmierci, kiedy umrzemy, ale teraz, gdy żyjemy, wdychamy i wydychamy to. Bez myślenia o tym, o zyciu nieoddzielonym od śmierci. to jest niepodzielne życie/śmierć. A zatem życie/śmierć istnieje równie dobrze wtedy, gdy żyjemy. Oczywiście, gdy umieramy, doświadczamy nierozdzielności życia/śmierci, ale w życiu lub w śmierci podstawą obu jest niepodzielne życie/śmierć. To prowadzi nas ku następnym linijkom. Z tym niepodzielnym życiem/śmiercią - co właściwie mamy począć?
Niepodzielnym życiem/śmiercią
oddajemy cześć temu życiu/śmierci -
niepodzielności życia/śmierci.
Po prostu oddając cześć, poruszając się
głębiej ku nierozdzielonej śmierci.
Kiedy mówię o "oddawaniu czci", to, co oddaje cześć, jest samo w sobie niepodzielnym życiem/śmiercią, a to, czemu oddaje cześć, jest tą samą niepodzielnością życia/śmierci. Czy widzicie?
Przypisy:
1 Dosł. "życie/śmierć niepodzielności". W tekście japońskim Rosi używa wyrażenia oznaczającego życie, które nie jest podzielone na życie i śmierć (futatsu de inochi, shji futatsu nai lub funi inochi).
Źródło: magazyn Rita Baum (nr 8, lato 2004). |